Тем, кому понравилась русская версия, лучше не читать!)))Что ж, как и ожидалось, это просто кошмар! Смотрела премьеру с родителями, которые как-то странно на меня посматривали, когда я истерично ржала, во время рассказа начальника тюрьмы по строительство дачи (черт, как они могли заменить безумно красивую историю о Тадж-Махале... ДАЧЕЙ?!) или когда вместо любимого всеми фанами РВ журавлика-оригами заменили корабликом (еще б самолетик, бл***, сделали бы!), или когда впервые появился русский аналог Сары. ОМГ, что это за робот без эмоций?
Вообще подбор персонажей - это отдельная тема. Я довольна только русской Вероникой ака Светланой и русским Линком ака... эм... не помню, как его звали и Психом. Остальные - полный кошмар! Все зэки на одно лицо, серая масса. Невольно вспоминаешь РВ, где каждый персонаж - харизматичная и яркая личность, будь то маньяк-убийца или мафиози. Наш Келлерман просто убил! Где они откопали этого сморчка? Я помню, как менялось мое отношение к этому персонажу в американской версии. Адельштейн - гениальный актер, заставивший сначала ненавидеть, а потом любить своего персонажа. В российском же Побеге спецагент не вызывыает каких-то особых эмоций.
И что самое убийственное - мама решила смотреть, причем исключительно вместе со мной Так что теперь мне придется и дальше лицезреть это убожество. С горя я начала в n-ый раз пересматривать оригинальный Побег, дабы успокоить нервы.